Ocena brak

BERESKA HENRYK

Autor /kaszanka Dodano /11.02.2012

BERESKA HENRYK, ur. 17 V 1926 w Katowicach, poeta,
tłumacz literatury pol. na niemiecki (NRD). Ukończył studia
filologii pol., germańskiej i słow. na Uniw. im. Humboldta
w Berlinie. Tłumaczy gł. prozę, m.in. J.I. Kraszewskiego Pamiętniki
panicza (1955), Z. Nałkowskiej Medaliony (1956), L.
Kruczkowskiego Pawie pióra (1958), A. Rudnickiego Złote
okna (1959), J. Andrzejewskiego Popiół i diament (1961), J.
Iwaszkiewicza Opowiadania (1963), T. Brezy Spiżową bramę
(1965), I. Newerlego Leśne morze (1969), B. Wojdowskiego
Chleb rzucony umarłym (1971), S. Grochowiaka Chłopcy
(1974), T. Różewicza Białe małżeństwo (1976), E. Redlińskiego
Konopielkę (1977) i Awans (1978). Dla potrzeb teatru przetłumaczył
Wesele S. Wyspiańskiego (1978, wyd. 1979). Wiele
przekładów zamieścił w antologiach. Wraz z H. Olschowskym
opracował Polnische Lyrik aus fiinf Jahrzehnten (1975, wyd. 2
1977), obszerny wybór poezji pol. ostatniego półwiecza. Otrzymał
nagrodę ZAiKS (1967) i odznakę „Zasłużony dla kultury
polskiej" (1970).

Podobne prace

Do góry